New speakers of minority languages and their role in language revitalization

Lead Research Organisation: Heriot-Watt University
Department Name: Sch of Management and Languages

Abstract

It is generally agreed that there are somewhere between 5,000 and 6,000 languages spoken in the world today. However, experts predict drastic changes in this picture over the course of the century. Just how many languages will disappear is widely debated but according to the most pessimistic predictions, over 4,000 of the world's languages may cease to be spoken. The most threatened languages tend to be those spoken by peoples who in the past entered into political, economic or colonial relations which favoured the use of one or more dominant languages to the detriment of the local language. These include many of Europe's minority languages such as Gaelic, Welsh, Breton, Basque, Irish and Galician.

A break in parental transmission of a language is often seen as the single most important factor determining language endangerment. This factor is also linked to the maintenance of a native speaker community, with the underlying suggestion that a language cannot survive without traditional native speakers. Although traditional communities of minority language speakers are being eroded, at the same time new speakers are emerging in many contexts. This trend is often as a result of more supportive language policies at both national and EU levels. Such policies are in many cases leading to increased provision for these languages through their inclusion in school curricula, the media and other public domains. Institutional support for these languages is giving rise to new types of speakers, on whom their future language survival is likely to depend.

The emergence of new speakers of minority languages challenges the stance that a native speaker community needs to exist in order for a language to survive. This project takes up this challenge and examines its relevance to Irish in the Republic of Ireland and Galician in north western Spain. It explores the linguistic and social practices of new speakers of these languages and the role they are playing in the process of language revitalization.

Planned Impact

The current project examines the role of new speakers of minority languages in the process of language revitalization, with specific reference to the Irish and Galician contexts. There will be significant public interest in the new insights that will be gained from the project about the vitality of these languages within their respective communities. This public interest will range from public bodies and agencies of various kinds (including local government, education institutions), to Irish and Galician language organisations and media. The project can therefore make a significant contribution to enhanced public understanding of the changing profile of speakers of these languages and a better awareness of how such speakers can be best supported within their respective societies. Insights from the study on the social and linguistic practices of new speakers of these languages will also inform language policy and planning in Ireland and Galicia.

I have significant experience of public engagement and over the past six years have developed links with policy makers, government, educators and members of the public across a range of European contexts on minority language rights and recognition. In 2006 I acted in an advisory capacity to the Irish representative of the European Committee of the Regions and contributed to an opinion paper on the EU's New Framework Strategy for Multilingualism. I plan to present the findings of the proposed research in similar formats and to produce specific recommendations to policy makers and bodies responsible for the promotion of Irish, Galician and other European minority languages. These include Irish language bodies such as Foras na Gaeilge and Conradh na Gaeilge; Galician language organisations such as the Concelo da Lingua Galega as well as European minority language networks such as the European Language Policy Network and Mercator.

My current affiliation at a Scottish University facilitates engagement with policy developments on Scotland's autochthonous minority languages including Gaelic, Scots and British Sign Language. In September 2010 I was awarded an Edinburgh Beltane Public Engagement Fellowship, granting me a part-time secondment to further develop my public engagement and knowledge transfer activities. The Fellowship has facilitated closer links with public sector bodies, the third sector and government in a Scottish context. In this capacity, I have addressed groups concerned with the development of Gaelic and have spoken at the Scottish Parliament on minority language rights and recognition in the context of British Sign Language. I plan to present the findings from my current research in fora of this kind. I am a member of Edinburgh University's Public Policy Network and will organise workshops to bring together academics with interest and expertise in minority languages issues, public sector bodies and relevant stakeholders.

The findings of the proposed research will be of particular relevance to policy makers, administrators and practitioners in the education sector in Ireland, Galicia and other minority language contexts. I have significant experience of engagement with schools, teachers, students and parent groups in Ireland. Between 2007 and 2008 I coordinated a language awareness project in Dublin entitled 'The World and its Languages in the Classroom'. This initiative won the European Language Label in 2008. Similar initiatives will be used to disseminate the findings of the research proposed in the current project.

I am one of the founding members of Bilingual Forum Ireland, an information service for parents, children, teachers and the general public about the value of languages and the positive effects of bilingualism. This initiative was awarded the European Language Label in 2009. I am editor of its bi-annual bulletin. The association webpage will provide a relevant outlet for the outputs of my proposed research.

Publications

10 25 50

publication icon
O'Rourke B (2015) New speakers of minority languages: the challenging opportunity - Foreword in International Journal of the Sociology of Language

publication icon
O'Rourke B (2015) New speakers of Irish: shifting boundaries across time and space in International Journal of the Sociology of Language

publication icon
O'Rourke B (2018) Just use it! Linguistic conversion and identities of resistance amongst Galician new speakers in Journal of Multilingual and Multicultural Development

publication icon
O'Rourke B (2015) Language Revitalisation Models in Minority Language Contexts in Anthropological Journal of European Cultures

publication icon
O'Rourke B (2016) Language-learning holidays: what motivates people to learn a minority language? in International Journal of Multilingualism

publication icon
O'Rourke B (2015) New speakers and processes of new speakerness across time and space in Applied Linguistics Review

 
Description In contexts where indigenous minority languages are spoken, there are growing numbers of "new speakers", that is, individuals who learn a heritage language through schooling, adult classes or other formal means and adopt it as part of their linguistic repertoire. In the contexts I looked at in this project, Irish in the Republic of Ireland and Galician in North Western Spain, traditional communities of speakers are dying out, and "new speakers" constitute an important life-line in ensuring the continued use of these languages.

The report reveals that new speakers of minority languages such as Irish and Galician are from a variety of sociolinguistic backgrounds, both in terms of family upbringing and experience of the education system.
New speakers also report a variety of critical junctures in their lives when they made a significant shift towards the use of these minority languages. Common triggers for these changes related to identity and ideological stances such as cultural nationalism, anti-globalization and search for a localized sense of identity.

The research has shown that new speakers make both negative and positive self-evaluations of their competence the minority language. Even highly competent speakers often express a belief that they are still on a learning journey and although they may describe themselves as fluent, they often lack confidence compared traditional native speakers. However, others appear less concerned about their level of competence and consider it appropriate to their professional or social needs.

New speakers use these minority languages in a variety of settings. These range from "safe spaces" such as conversation groups or cultural associations.

The research looked in detail at the ideologies and identities of new speakers of Irish and Galician and found many parallels. Traditional native speakers of both languages were often seen as role models for the language but not everyone valorised them in the same way. Several new speakers legitimised traditional speakers but others expressed a preference for other newer forms of language. Many new speakers in both contexts felt that they had less ownership of the language than traditional native speakers.

Finally, new speakers also expressed a variety of opinions on language policy. Some explained how they adopted a more activist profile, often demanding state and campaigning for language rights. Others were less concerned about these discourses and preferred to focus on social and informal uses of the language rather than formal interactions with the authorities.
Exploitation Route The number of people who make the transition to becoming new speakers of minority languages such as Irish and Galician is quite small and such new speakers achieve their aims sometimes in the face of significant obstacles. Further research is required to more fully understand the ideologies and identities of these speakers and their potential role in the future development their respective minority language contexts. However we know very little about a larger group of potential new speakers who appear to have the will to speak Irish but have not yet undergone a transition to 'becoming' speakers of a minority langauge. Some members of that group may even have relatively high levels of competence but lack the opportunity or the confidence to become new speakers. Much more research would be required to understand why this is the case and what can be done to resolve it.
Sectors Communities and Social Services/Policy,Creative Economy,Education,Leisure Activities, including Sports, Recreation and Tourism,Culture, Heritage, Museums and Collections,Other

 
Description My research has been used to inform language policy in Ireland on new speakers of Irish and creation of new speaker networks.
First Year Of Impact 2016
Sector Creative Economy,Education,Government, Democracy and Justice,Culture, Heritage, Museums and Collections
Impact Types Cultural,Societal,Economic,Policy & public services

 
Description Mentioned as part of party political agenda in 2016 elections in Ireland
Geographic Reach National 
Policy Influence Type Citation in other policy documents
Impact The research has the potential to influence language policies and planning to support the use of Irish.
URL https://www.youtube.com/watch?v=6ynaYxWkVsU
 
Description Arts & Humanities Small Grant
Amount £3,700 (GBP)
Organisation Royal Society of Edinburgh (RSE) 
Sector Charity/Non Profit
Country United Kingdom
Start 01/2014 
End 12/2014
 
Description European Cooperation for Science and Technology
Amount € 500,000 (EUR)
Funding ID IS1306 
Organisation European Cooperation in Science and Technology (COST) 
Sector Public
Country Belgium
Start 01/2014 
End 10/2017
 
Description Research Incentive Grants
Amount £6,350 (GBP)
Organisation Carnegie Trust 
Sector Charity/Non Profit
Country United Kingdom
Start 01/2016 
End 12/2016
 
Description Small Research Fund
Amount £3,000 (GBP)
Organisation Soillse 
Sector Multiple
Country United Kingdom
Start 09/2014 
End 06/2015
 
Description Small Research Fund
Amount £3,000 (GBP)
Organisation Soillse 
Sector Multiple
Country United Kingdom
Start 04/2016 
End 11/2016
 
Description Small Research Fund
Amount £3,000 (GBP)
Organisation Soillse 
Sector Multiple
Country United Kingdom
Start 01/2013 
End 06/2013
 
Description Interview on BBC Radio Ulster 
Form Of Engagement Activity A press release, press conference or response to a media enquiry/interview
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach Regional
Primary Audience Public/other audiences
Results and Impact I was invited by BBC Radio Ulster to talk about my research on new speakers of Irish and their involvement in Gaelic medium education in Scotland. The discussion sparked interest from the general public listening to the program leading to social media discussion afterwards about the issues.
Year(s) Of Engagement Activity 2015
 
Description Interview on Irish TV channel 
Form Of Engagement Activity A press release, press conference or response to a media enquiry/interview
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Public/other audiences
Results and Impact I was interviewed by TG4, the Irish language television station in Ireland following the launch of a report commissioned by Foras na Gaeilge, the statutory body responsible for the Irish language. The interview generated discussion afterwards on social media.
Year(s) Of Engagement Activity 2015
 
Description Interview with Canadian journalist on research which was then published in Quartz online magazine. 
Form Of Engagement Activity A magazine, newsletter or online publication
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Public/other audiences
Results and Impact I was interviewed by a journalist about my research. The article appeared in Quartz which sparked discussion afterwards on social media.
Year(s) Of Engagement Activity 2015
URL http://qz.com/368941/a-new-way-to-attract-tourists-fake-accents-and-dying-languages/