From Inglis to Scots (FITS): Mapping sounds to spellings

Lead Research Organisation: University of Edinburgh
Department Name: Sch of Philosophy Psychology & Language

Abstract

There is no contemporaneous linguistic evidence for the emergence of 'Inglis', the northern variety of English known later as Scots. This gap in the evidential record is frustrating as it is during this period (i.e. between c.1100 and c.1375) that the full Scottish state was established and the regional language known today as Scots began to flourish as its national language. We know that Inglis evolved from the northern variety of Old English known as Old Northumbrian. Unfortunately, Old Northumbrian is itself poorly documented, although sufficient materials survive to show that by 1100 the English of the north was already recognizably different from that of the south.
One of the most striking aspects of materials written in Scots between 1375 and 1500 is the sheer number of spelling variants for what are single words with fixed spellings in present day standard written English: the word 'town', for example, is spelled no fewer than 26 ways in pre-1500 Scots. Such diversity of spelling is unsurprising: only when a national written standard began to emerge in the 16th century did spellings become fixed. Studies of other, non-standard, medieval varieties of English have found that spelling variation is almost always the result of regional and/or temporal differences in the diffusion of linguistic change. There is every reason to believe that the spelling variation present in pre-1500 Scots texts has a similar explanation. 15th-century Scots 'full', for example, apparently shows the effects of a change known as 'l-vocalisation' (a process by which the 'l' sound is replaced by a vowel or semivowel), whereas 15th-century Scots 'full' does not. These two variant spellings of 'full' thus provide evidence for a difference in the underlying spoken language, a difference that remains evident today in the contrast between and pronunciations of 'full'.
Our goal is to investigate systematically the extent of spelling variation evident in a large corpus of local documents written in Scots between 1380 and 1500. Taking as our starting point the probable phonetic shape of each word at c.1100, we will trace its development through to its set of attested spellings in our corpus. This will involve: (i) determining the likely pronunciations behind each early Scots spelling; and (ii) mapping a path across the evidential gap, i.e. specifying how each spelling and its (reconstructed) pronunciation evolved from its Old English (where possible Old Northumbrian) input form. From this we will catalogue, in a Corpus of Changes, all the linguistic developments involved. Our microscopic study of pre-1500 Scots spellings will thus help us to re-write the phonological history of early Scots.
At a time of widespread interest in questions of national identity in the UK, research concerned with questions of national and linguistic origins is especially timely. Our project will contribute a deeper understanding of the linguistic history of Inglis, Scots and English and of the relationship between them.

Planned Impact

Whilst detailed analysis of the mapping between spelling and pronunciation in Older Scots might seem, at first, to have little applicability in the modern world, it is exactly this kind of meticulous work which underlies the description of earlier stages in the history of any language. Without it we cannot know how the highly distinctive form of speech that evolved in Scotland in the Middle Ages developed, how a nascent Scottish national language emerged, or how it related (and relates) to language in England and beyond. In the same way that we cannot understand the history of English without examining how the language of Chaucer or Shakespeare developed, we cannot fully appreciate the literature of Barbour or Burns without discovering how the language they used came into being. At a time when questions of national status (inextricably linked to questions of national origins) are at the fore in Scotland and the UK, research which helps us to understand our linguistic origins is very timely indeed. The impact of our proposed research is, thus, considerable for anyone interested in the history (linguistic and political) of Scotland, and the origin, nature and status of the Scots language and its relationship with English.
Our research is directly relevant to those concerned with language policy in Scotland, e.g. the Scots Language Working Group (SLWG), which was asked by the Scottish Executive to recommend policies concerning Scots. Inevitably, bodies such as the SLWG, in dealing with what has been considered to be a minority language or collection of divergent English dialects, need to begin by defining and explaining the linguistic status of Scots, usually in reference to English. This linguistic status is a result of the history of the language, and a key part of that history is the period during which early medieval northern English ('Inglis') morphed into Scots. Given the central importance of Scots in the definition of Scottish identity and status (cf. the inclusion of a question on Scots in the 2011 census), this is much more than a question of academic interest, since language policies and strategies concern everyone who lives and is educated in Scotland. It is crucial that these policies are founded firmly on thorough linguistic research.
The political and social situation in which Scots exists means that people in Scotland are particularly aware of and interested in questions of language use and history. Indeed research by the Scottish Government (www.scotland.gov.uk/Publications/2010/01/ 06105123/0) shows that there is wide public interest in the Scots language in Scotland, from practical, political, and personal perspectives (after all, many people in Scotland speak forms of Scots). People want to know more about their national language, its origins and its relationship with English, just as people want to know about the history of their families, localities and nation. In the same way that archaeological digs or analyses of historical documents are the necessary first step in historical research and are themselves of interest to members of the public, our work on the origins and development of Scots orthography and pronunciation will be foundational for an understanding of the Scots language. As indicated under 'Pathways to Impact', we aim to demonstrate the relevance and inherent worth of our research to a number of non-specialist audiences. We will show them how our research uncovers the ways in which people in medieval Scotland (such as the famous Scottish Lowlander William Wallace) actually wrote and spoke. This research is, then, more than a theoretical academic pursuit (although it certainly is that too) - it is also an attempt to understand and reveal a crucial part of the cultural wealth of Scotland and the UK.
 
Description Throughout the mediaeval period, vernacular languages such as Older Scots and Middle English did not have a standardized spelling. There was no correct way of spelling any given word: scribes drew from a range of spelling conventions, of Anglo-Saxon and (Anglo-)French origin, to 'sound out' their own speech. The spellings they came up with depended on the scribe's own pronunciation (i.e. their dialect), as well as on the linguistic context (what word the sound came up in, whether the sound was at the start or end of a word, what the preceding letter was), as well as on local writing traditions. An example: In the Older Scots corpus that was investigated in the project paid for by the award, the word YEAR is found 2,243 times in 857 texts, in 118 different spellings. Any attempt to investigate what Scots, or any other variety of English, sounded like, and hence what sound changes the language underwent and how the language changed, will be challenging in the face of such variation. The work done on the award created a unique resource, the From Inglis To Scots Corpus (FITS), which allows a systematic investigation of pre-standard spelling practices. The FITS corpus contains the spellings of more than 100,000 word tokens from the Older Scots corpus LAOS. An important part of the resource is the custom-built visualization tool, a weighted network graph built with the D3 Javascript library spidernet that we have christened Medusa. The FITS team have demonstrated the effectiveness of the tool in a number of published papers.
Exploitation Route The resource is at present being piloted for use with other historical texts and other languages (Middle Welsh and Mapudungun), and will be available to other researchers who are working on investigations that require reconstructing pronunciations of older stages of a language, before spellings were standardized.
Sectors Digital/Communication/Information Technologies (including Software),Education,Culture, Heritage, Museums and Collections

URL http://www.amc.lel.ed.ac.uk/fits/
 
Title MEDUSA 
Description This is a tool for grapho-phonological parsing (Kopaczyk et al. 2018, see FITS publication list), i.e. and interface for mapping spellings onto sounds, for use with languages where there is no information about their pronunciation other than textual records, usually because this is a language that is extinct, or whose textual record represents an earlier stage of an existing language when spelling was not standardized. Spellings and sounds can be entered into a database and the connection between spelling variation will be visualized by means of a "spidernet" application, the MEDUSA, specifically designed for the tool. 
Type Of Material Improvements to research infrastructure 
Year Produced 2022 
Provided To Others? Yes  
Impact So far, the tool has been used during its development stage by scholars closely connected with the FITS project, for tracking the development of the sounds in Scots across time and space, for Middle Welsh (part of a student dissertation project; see http://www.amc-resources.lel.ed.ac.uk/middlewelsh/medusasearch.html for the MEDUSA interface) and for Mapudungun, an Araucanian language of South America (part of the project Digital methods in New-World language change: Words & sounds in older Mapudungun; see https://benmolineaux.github.io/ for general information and http://www.amc-resources.lel.ed.ac.uk/CHM/ for the front end of the database; and http://www.amc-resources.lel.ed.ac.uk/CHM/medusa.html?language=english for the MEDUSA interface). 
URL http://www.amc-resources.lel.ed.ac.uk/fits/medusa.html
 
Description Project Advisor 
Organisation University of Cambridge
Department Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic
Country United Kingdom 
Sector Academic/University 
PI Contribution Appointed to the Advisory Board of the Gersum Project (PI Dr Richard Dance). The Gersum project is concerned wtih words derived from Old Norse in Middle English, with a focus on etymology and semantics. It is funded by the AHRC. Responsibiities include peer review of grant application, Research Assistant recruitment documentation and project outputs.
Collaborator Contribution N/A.
Impact No outcomes yet.
Start Year 2014
 
Description 'Scotland in Europe' conference 
Form Of Engagement Activity A talk or presentation
Part Of Official Scheme? No
Type Of Presentation paper presentation
Geographic Reach International
Primary Audience Other audiences
Results and Impact The event was covered by social media and academic news outlets. My talk inspired questions about the methodology and the advantages and limitations of corpus-linguistic methods.

The conference was an opportunity to liaise with researchers and activists from several European countries who are interested in the place of Scotland in Europe and are keen on further collaboration.
Year(s) Of Engagement Activity 2014
URL http://www.scotlandineurope.angli.uw.edu.pl/
 
Description Historical Pragmatics Colloquium (Birmingham) 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Other audiences
Results and Impact The colloquium brought together scholars interested in historical pragmatics working in the UK. The participants outlined their research in progress and plans for potential collaborations.
Year(s) Of Engagement Activity 2015
 
Description Historical Pragmatics Colloquium (Lancaster) 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Other audiences
Results and Impact The colloquium brought together scholars interested in historical pragmatics working in the UK. The participants outlined their research in progress and plans for potential collaborations.
Year(s) Of Engagement Activity 2015
 
Description ILW 2015 
Form Of Engagement Activity Participation in an activity, workshop or similar
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach Local
Primary Audience Undergraduate students
Results and Impact Three team members organized a workshop to raise awareness about the arbitrary nature of the relationship between spelling and sound, both in historical periods and today, and to introduce historical atlases hosted by the Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics. The participants reported increased interest in the topic.
Year(s) Of Engagement Activity 2015
 
Description ILW 2016 
Form Of Engagement Activity Participation in an activity, workshop or similar
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach Local
Primary Audience Undergraduate students
Results and Impact Three team members organized a workshop to raise awareness about the arbitrary nature of the relationship between spelling and sound, both in historical periods and today, and to introduce historical atlases hosted by the Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics. The participants reported increased interest in the topic.
Year(s) Of Engagement Activity 2016
 
Description Meeting with Jim Wilson (Geneticist) 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach Local
Primary Audience Professional Practitioners
Results and Impact Three team members met with Dr Jim Wilson, Senior Lecturer in Population and Disease Genetics at the University of Edinburgh, to discuss the ways in which genetic research may inform our understanding of early migration patterns in Scotland and their relationship with linguistic data obtained by the FITS project.
Year(s) Of Engagement Activity 2015
 
Description National Records of Scotland meeting 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach Local
Primary Audience Professional Practitioners
Results and Impact Two team members met with representatives of the National Records of Scotland to introduce the FITS project and explore ways of potential collaboration. It was agreed that FITS could have impact on outreach activities at the NRS in the form of, for instance, public lectures.
Year(s) Of Engagement Activity 2015
 
Description Origins of Scots Infographic Video 
Form Of Engagement Activity A broadcast e.g. TV/radio/film/podcast (other than news/press)
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Public/other audiences
Results and Impact A new infographic video was created, tracking what we know of the tongues, peoples and events that shaped the earliest history of the Scots language. This accessible resource was put together as part of the From Inglis To Scots (FITS) Project and is narrated both in Scots and English. It is useful to students, teachers and the general public looking to understand the sources of the Scots language and its unique characteristics.

The video is the result of a colaboration between FITS Team members and the University of Edinburgh Digital Innovation Team. It features the voices of Hamish MacDonald, the Scots Scriever in Residence at the National Library of Scotland, and our own Rhona Alcorn, Chief Executive of the Scottish Language Dictionaries and Depute Director of the AMC. While the English version of the script was put together by the FITS Team, the Scots version was kindly composed by Derrick McClure, of the University of Aberdeen.

The video also features an original recording of the James Oswald's "Pentland Hills", performed by Alistair Hardie in arrangements by both David Johnston and by Hardie himself.
Year(s) Of Engagement Activity 2016,2017
URL http://www.amc.lel.ed.ac.uk/?p=2030
 
Description Scots@ed 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Other audiences
Results and Impact The impetus for Scots@ed is the resurgence of research in Scots language and linguistics currently underway in Edinburgh University. The event took place on the afternoon of 25 Jan 2017 (Burns Day!) and had multiple strands. There were two presentation sessions designed to inspire a new generation of Scots scholars from among our student body. The 'Prosecco & Posters' session provided our current linguistics students with a fitting occasion to promote their own Scots-related research. The discussion panel was more outward-looking, and was designed to help academics identify new audiences for our work, and new ways of sharing our discoveries and data beyond academia. The panel consisted of five well-connected individuals with an active interest in Scots and who together represent a variety of public interest groups and sectors, namely: Laura Green (an English teacher who promotes the teaching of Scots in secondary schools on behalf of West Lothian Council); Billy Kay (author and broadcaster); Hamish MacDonald (Scotland's national Scriever); Katrina MacLeod (Education Officer at the Scottish Language Centre and an active member of the Scottish cultural sector); and Ishbel McFarlane (playwright and theatre-maker). 75 people attended and there was extensive discussion between researchers, students (UG and PG) and panellists throughout the afternoon. One immediate concrete outcome is the forging of a link between several researchers at Edinburgh University, the National Library of Scotland and Creative Scotland which will see the linguistic annotation of literary materials published on the Library's 'Wee Windaes' public website.
Year(s) Of Engagement Activity 2017
URL http://www.ed.ac.uk/ppls/linguistics-and-english-language/news/scots-ed
 
Description d2e Conference 
Form Of Engagement Activity A talk or presentation
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Other audiences
Results and Impact The conference concentrated on new approaches to corpus data in linguistics (big data, rich data, uncharted data) and provided a platform for exchanging expertise with international academics, as well as outlining future research directions and possible technical and methodological innovations.
Year(s) Of Engagement Activity 2015