Communicating Assisted Voluntary Return (AVR): Examining tensions in discursive practice

Lead Research Organisation: Cardiff University
Department Name: Sch of English Communication and Philos

Abstract

Assisted Voluntary Return (AVR) programmes are resettlement packages offered to asylum seekers and undocumented migrants (people in the UK without legal papers) to aid return to their countries of origin. These programmes are funded by the UK government and the EU; they are organised by the UK Home Office. AVR programmes, particularly those in the UK, have attracted significant criticism: academics, practitioners and stakeholders have questioned whether return can be labelled as 'voluntary' when many people applying for AVR have had a negative asylum decision or are undocumented. As such, they have little choice but to return.
My research sought to understand how inequality occurred and was challenged within AVR programmes by focusing on two central elements of AVR: 1) the voluntary aspect of the return and 2) clients' opportunities to make informed decisions about their return. I analyse institutional AVR publications and interviews with AVR staff from the International Organization for Migration (IOM) and Refugee Action, the two former providers of AVR in the UK.
By analysing the institutional leaflets and brochures about AVR from both organisations, I show how people applying for AVR are represented differently by each institution. Detailed analysis of language reveals how sometimes people are represented as having a choice about going home; other times people are represented as having few other legitimate options. I discuss how this is significant when labelling the programmes as 'voluntary' and consider the implications. I conclude that representing people as having a choice about return when many feel they do not, might contribute to the problem of widespread distrust around AVR.
By interviewing staff, I show how many staff members challenged the use of the term 'voluntary', demonstrating that within the workforce there are wide-ranging views over what AVR is, and what service they are or should be providing. I show how staff legitimised their work in this controversial area by focusing on 'voluntary' as meaning giving impartial (non-coercive) advice and foregrounding their work in advocating for AVR applicants.
AVR applicants come from all over the world and speak, read and write many different languages - and to different degrees of competence. AVR staff members are responsible for ensuring that applicants have made 'an informed decision' about their return. This is particularly important because the very act of applying for AVR can negatively affect someone's asylum application (whether they decide to actually go through with AVR or not). In my research I focus on how staff members describe achieving this with the linguistic resources provided by IOM and Refugee Action. In considering how AVR applicants have the opportunity to make an informed decision, I show how staff deal with institutional approaches to diversity. I demonstrate how there is a wide spectrum of responses to this situation and how staff members are resourceful in challenging linguistic inequality and building ad hoc communicative strategies into the administrative process in order to enhance applicants' opportunities to access information about - and prepare for - return.
In applying for this fellowship, I aim to share, publish and expand upon my research findings. In doing so, I hope to develop my research, professional and networking skills and establish myself as an independent researcher in the field of institutional communication, focusing on multilingualism and diversity. The objectives of this fellowship are: to disseminate information by attending conferences in the fields of linguistics and migration; to publish papers in peer-reviewed journals and edited volumes; to develop my academic and professional networks; to work with AVR practitioners and stakeholders, and feedback findings to AVR staff.

Publications

10 25 50
 
Description My most significant achievements from this award have been my work related to the users of the research. I have been successful in building up awareness of my research and its findings within the community of users in the UK, namely asylum and refugee advice organisations (the previous administrators of AVR programmes) and the Home Office (the current administrators). This has resulted in the following outputs: the writing and delivery of well-received language awareness training programme; lesson plans/ESOL classes for asylum seekers; communication guidance for the Home Office; guidance posters for advice staff; plans to develop online training and ESOL resources in this area to allow findings to outlive the duration of the fellowship. Networking with international researchers in this field has allowed me to jointly develop plans to research the provision of AVR information and support with returnees in their countries of origin. This research will benefit the development of AVR programmes.

A key achievement has been the chapter (in print) for the forthcoming edited volume for Palgrave Macmillan, Multilingualism in Politics, (Heriot-Watt University). I also have one paper in review for the Journal of Applied Linguistics and Professional Practice. I have further papers developed for publication based on my doctoral research however I have not yet submitted them, as I had planned. This is due to various opportunities arising during my fellowship which I had not originally planned for, for example the very fruitful collaboration with my fellow ESRC-funded colleague Dr Judith Reynolds. We both examine communication issues within immigration advice settings, particularly for asylum seekers: her focus on spoken communication complements my focus on written information and as such, we have combined our respective research findings to increase the value of our work and have created various outputs (as detailed elsewhere). I continue to work on my papers and will submit them journals this year.

Regarding my on-going research career, during this fellowship I have committed a lot of time to the development of my next research project on the accessibility of healthcare information for people with learning disabilities. The connections I have made to people working in this sector - practitioners and academics - has been key to the development of a project with high user impact potential.
Exploitation Route Refugee and asylum advice organisations are able to use the resources and training to shape the delivery of their services.
The Home Office can use the guidance to train staff around communicating AVR to applicants.
My AVR research contributes to a small but growing body of work on AVR; fellow academics in the field can rely on this research to inform their work from a linguistic perspective.
Sectors Government, Democracy and Justice

 
Description Throughout my post-doctoral position, I have liaised with the Home Office research team to develop a communication guide for Home Office staff when advising asylum seekers and irregular migrants about Assisted Voluntary Return (AVR) repatriation programmes. This guide is the first step in an ongoing relationship in which further resources, training and advice around AVR communication is planned. The post-doctoral position has provided me with an excellent opportunity to nurture this professional relationship and, having attracted other key individuals and organisations from the sector into these discussions, there are now further opportunities to work in an interdisciplinary way with the ultimate goal being to promote a more research-based approach to supporting AVR applicants in making an informed decision about their return. Although I cannot yet report on the impact of the guidance, it is significant that the Home Office have requested such support from me. My impact goals intersect well with the work of Dr Judith Reynolds in the Centre for Language and Communication and have resulted in the development of a 'toolkit' which includes: - context specific ESOL materials for people negotiating the UK immigration system - language awareness training for people advising refugees and asylum seekers - language awareness resources for advice-giving institutions - the production of (and advice on) audio versions of key asylum information Over the last year, we have worked with key stakeholders such as Welsh Refugee Council, Refugee Action and Right to Remain to disseminate these resources, with plans to share the resources more widely upon finalisation. The combination of this work has resulted in a greater awareness of language - and barriers - within the asylum and immigration advice sectors.
First Year Of Impact 2019
Sector Government, Democracy and Justice
Impact Types Policy & public services

 
Description Communications guidance for the Home Office
Geographic Reach National 
Policy Influence Type Implementation circular/rapid advice/letter to e.g. Ministry of Health
 
Description Liaison with UK Association for Accessible Formats (UKAAF)
Geographic Reach National 
Policy Influence Type Membership of a guideline committee
Impact Initial discussions with UKAAF about developing Easy Read standards in the UK. This will influence producers and translators of Easy Read in the future.
URL https://www.ukaaf.org/
 
Description Seedcorn Fund
Amount £3,500 (GBP)
Organisation King's College London 
Sector Academic/University
Country United Kingdom
Start 07/2023 
End 07/2023
 
Description Easy Language Network 
Organisation King's College London
Department Florence Nightingale Faculty of Nursing & Midwifery
Country United Kingdom 
Sector Academic/University 
PI Contribution I contribute to a monthly network meeting of European academics and practitioners interested in the production and use of Easy Read and Easy Language for people with learning disabilities and others who may be print-disabled. Responsible for social media development and contribute to funding proposals.
Collaborator Contribution Other people in European Easy Language network include academics, practitioners and tutors who contribute to a discussion on standards, policy, research and development possibilities on a monthly basis.
Impact Associate partner to Spoken Easy Language for Social Inclusion (SELSI) funding proposal.
Start Year 2021
 
Description Guest online lecturer 
Organisation Autonomous University of Barcelona (UAB)
Country Spain 
Sector Academic/University 
PI Contribution I was invited to teach on the Easy Read practitioner module of the course "Accessible Digital Communication: Easy-to-Understand Language" at the Autonomous University of Barcelona (AUB).
Collaborator Contribution The research group EASIT at UAB have designed, and will host, the course. They describe the course as follows: "This specialisation course is centred on accessible communication and focuses on easy-to-understand language, especially in digital environments. Easy-to-understand language covers all language modalities with different levels of simplification and a determined visual presentation with the objective of allowing everyone to be able to perceive the information and understand it better. Examples of easy-to-understand language are Easy-to-Read and Plain Language."
Impact This course started in January 2022 and was positively evaluated by students and course administrators. I have been invited to guest lecture on a new MA in accessible communications. Outcomes will be reported in the next submission.
Start Year 2021
 
Description Judith Reynolds - Language Awareness in Immigration Advice 
Organisation Cardiff University
Country United Kingdom 
Sector Academic/University 
PI Contribution My fellow ESRC-funded colleague, Dr Judith Reynolds, and I share research interests: we both examine communication issues within immigration advice settings, particularly for asylum seekers. Her focus on spoken communication complements well my focus on written information. As such, we have combined our respective research findings to increase the value of our work and have created various outputs. To this collaboration I have contributed access to my data, detailed research findings regarding issues around written information in the immigration setting, and expertise on repatriation programmes for asylum seekers and irregular migrants. My links in this area have also enabled us to share our findings with sector practitioners.
Collaborator Contribution Dr Judith Reynolds contribution to this collaboration includes: her expert knowledge of communication barriers for people seeking immigration advice; her experience as a skilled trainer; her knowledge of ESOL teaching; access to her research data on people seeking legal advice on family reunion.
Impact - Lesson plans and delivery of ESOL classes for asylum seekers - Language Awareness training for people advising people speaking English as a second language - Communications poster for staff giving immigration advice - Online training project
Start Year 2019
 
Description Advising Refugee Action on language use 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Public/other audiences
Results and Impact Refugee Action requested support with their new advice project which aims to train volunteers to provide information on the UK asylum process. I reviewed documents and advised Refugee Action staff on language use in its 'Asylum Guides' advice documents for their volunteers. My aim was to highlight any potential language barriers to make the volunteer's role easier and to support them to provide easy to understand information about the complex asylum process. Refugee Action reported they found the advice useful and would implement it. As a result of this joint-working, we have discussed bringing together a group of practitioners in the UK who are interested in improving information about the asylum process.
Year(s) Of Engagement Activity 2019
URL https://www.refugee-action.org.uk/
 
Description Easy read workshop 
Form Of Engagement Activity Participation in an activity, workshop or similar
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Professional Practitioners
Results and Impact I co-presented with a member of Openstorytellers (a charity supporting people with learning disabilities to tell their own narrative) about a new approach to producing Easy Read information for people with learning disabilities. The event was organised by Berkshire NHS and sought to explore novel ways to ensure information is accessible for people with learning disabilities accessing healthcare services.

This event helped me establish myself as a researcher of easy read and accessible information in healthcare settings for people with learning disabilities. I was made connections with a number of other researchers and practitioners in this area which will support the proposal that I am developing for research next year.
Year(s) Of Engagement Activity 2019
 
Description Language Awareness training 
Form Of Engagement Activity Participation in an activity, workshop or similar
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Third sector organisations
Results and Impact On the 30th September Dr Judith Reynolds and I - with the support of a professional trainer with refugee status - delivered language awareness training titled 'Dealing with language barriers in refugee and asylum support work'.  The Refugee Council hosted the training and we worked closely with Refugee Council staff to ensure the training was relevant and useful. The half-day workshop examined some key concepts and assumptions about language and communicating with diverse client groups. Drawing on current research on language use and our own research, we covered a range of topics including: multilingualism, language fluency, literacy, linguistic discrimination and the impact of workplace norms on communication. The training was over-subscribed and feedback from participants was very positive. Participants left the training with an increased awareness of diversity in language, and some practical steps to apply to their own work.
Year(s) Of Engagement Activity 2019
 
Description Liaison with Refugee Council Advocacy Network 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Third sector organisations
Results and Impact I have made contact with the organiser of the Refugee Council Advocacy Network both in order to join the network and explore ways to work together in disseminating my research findings to network members across the UK. I have shared a summary of my research with her and she has expressed interest in working together. As a result, my colleague Judith Reynolds and I have written and delivered Language Awareness training for staff working with asylum seekers and refugees (see separate entry).
Year(s) Of Engagement Activity 2019
URL https://www.refugeecouncil.org.uk/advocacynetwork
 
Description Linguistic Ethnography Discussion group blog 
Form Of Engagement Activity Engagement focused website, blog or social media channel
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Postgraduate students
Results and Impact At the Cardiff Linguistic Ethnography Discussion and Study group, I presented on the ethical challenges in repatriation research. I then wrote this up as a guest post for the blog.
Year(s) Of Engagement Activity 2019
URL http://blogs.cardiff.ac.uk/leds/2019/04/29/exploring-ethics-in-repatriation-research/
 
Description Migration Mobilities Bristol blog 
Form Of Engagement Activity Engagement focused website, blog or social media channel
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Professional Practitioners
Results and Impact I have guest-written a blog post on how communication barriers may affect the ability for people considering return to make an informed decision. The post is scheduled for publication in April 2020. The blog reaches academics, practitioners, students, third sector organisations and the general public.

Due to the Covid-19 pandemic, this blog has been postponed to focus on topics related to the current situation.
Year(s) Of Engagement Activity 2020
URL https://migration.blogs.bristol.ac.uk/mmb-blog/
 
Description On-going work with Welsh Refugee Council 
Form Of Engagement Activity Participation in an activity, workshop or similar
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Third sector organisations
Results and Impact Together with Dr Judith Reynolds, I visited the Welsh Refugee Council first in February 2019 to talk about relevant findings from our doctoral research and how these could be fed into work undertaken by the Welsh Refugee Council. We discussed our research findings and issues surrounding language and communication in asylum, refugee and migrant advice and support. In on-going communications with various staff at the Welsh Refugee Council we have shared our research findings with professionals working with asylum seekers and refugees. For example, our poster 'Does your client speak English as a second language?' has been shared with Welsh Refugee Council staff.

As a result of this initial meeting, the Welsh Refugee Council allowed us to work with their ESOL teachers to write and deliver ESOL lessons at the Cardiff office that would focus on the findings of our research, introducing students to the language skills and resources they need to navigate the asylum system. Our ESOL lesson plans will now be shared with other ESOL teachers working with people seeking legal advice.

I have also instigated a separate pilot project examining the use of the audio format in asylum information. Together with a Kurmanji speaker (a student from the ESOL class), I have produced Kurmanji and English audio versions of a Welsh Refugee Council leaflet. We are currently evaluating this format and use.
Year(s) Of Engagement Activity 2018,2019,2020,2021
URL https://welshrefugeecouncil.org.uk/
 
Description Ongoing liaison with the Home Office 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach National
Primary Audience Professional Practitioners
Results and Impact I have had several phone conversations with staff in the research team of the Home Office in which I relayed findings from my research. I have shared with them a summary document of my research. We discussed possibilities for feeding findings back to the AVR operations and communications teams. The Home Office requested I provide them with a draft guidance document 'Having Conversations about AVR'. Although based on my research findings, I sought input and feedback from the wider sector to ensure the guidance was relevant and up to date. The Home Office are in the process of reviewing how the guidance will be used and will discuss further potential to work together. I have recommended language awareness training for staff and am in the process of arranging this.
Year(s) Of Engagement Activity 2018,2019,2020
URL https://www.gov.uk/return-home-voluntarily/apply
 
Description Set up and established personal website 
Form Of Engagement Activity Engagement focused website, blog or social media channel
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Professional Practitioners
Results and Impact I have set up my own website to disseminate findings and outputs from my doctoral research and to explore ideas from my work not yet covered. I have written a summary of AVR for people not working in this area. Through this website I hope to engage with researchers and practitioners from both linguistics and migration fields. In the following months, I will use the website to disseminate our ESOL lesson plans, communications guidance (once approved) and reports of smaller projects, such as the Kurmanji audio project.

I am able to monitor the statistics of the website to evaluate reach and interaction.
Year(s) Of Engagement Activity 2018,2019,2020
URL https://katybrickley.com/
 
Description The Migration Conference 
Form Of Engagement Activity A talk or presentation
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Third sector organisations
Results and Impact I gave a poster presentation at the Migration Conference in Bari, Italy. There were few linguistics researchers at the conference so I was able to bring a different perspective to migration themes. Furthermore, many of the people I interacted with during this poster session were non-academics working within the broader migration sector. I am now planning a research project with a Canadian independent researcher who I met at the conference.
Year(s) Of Engagement Activity 2019
URL https://www.migrationconference.net/
 
Description W3C membership 
Form Of Engagement Activity A formal working group, expert panel or dialogue
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Industry/Business
Results and Impact I have recently joined the Cognitive Accessibility User Research working group and the Clear Language task force of the W3C. The group aims to develop clear language guidelines for web standards.
Year(s) Of Engagement Activity 2023
URL https://www.w3.org/TR/coga-user-research/