Moving from adult to child L3 acquisition: a look at early foreign language grammars

Lead Research Organisation: University of Southampton
Department Name: Sch of Humanities

Abstract

A general question guiding my research in the PhD has been whether acquiring a third language involves the same processes as acquiring a second language? The answer to this question is not straightforward. Within the last decade, researchers have been studying the similarities and differences between these two processes. An obvious difference between the two is the number of the languages (already known, even if to different degrees) the learners bring to the table when they start acquiring the new language. In the case of second language acquisition, the learner only has knowledge of one language (i.e., his or her native language). Therefore, it is easy to claim that if there is influence from one language to the new one that is being acquired, this influence can only come from the native language. In third, or further, language acquisition, the story is somewhat more complex. The learner starts the acquisition of this new language with knowledge, at least two distinct languages. Gaining a clearer understanding of the manner in which multilingualism impacts our mind-brain and our ability to understand how we acquire new languages may help elucidate ways in which language can be more effectively taught in the classroom, how language learning can benefit individuals and societies, and how multilingualism can build bridges between communities. So far, as I showed in a systematic review of the field I conducted in my doctoral dissertation, most of the work on L3/Ln acquisition has been done in adult language acquisition. Even if an important portion of multilingual learners are child L3 learners, and we do not know much, if anything at all, about whether the processes that are relevant for adult L3 acquisition are also applicable in L3 acquisition during childhood. As was shown in the early 2000s, acquiring a second language in childhood has some similarities with acquiring it in adulthood, but it also has quite a bit of differences. Therefore, it should not be surprising if L3 acquisition in childhood is somewhat different to L3 acquisition in adulthood. The question that one ponders might be why this is relevant for societies. According to the Department of Education, 20.6% of the pupils starting Key Stage 3 last year were, in fact, L3 learners of a foreign language (French, Spanish or German). Understanding how the processes involved in L3 acquisition can be highly beneficial for these learners. If we know how one acquires a third language, then we can understand the difficulties that these pupils will encounter and we might be able, by collaborating with teachers, to improve some of the teaching techniques to enhance the learning process.
 
Description The key findings related to the methodological choices that need to be taken in L3/Ln research.
Exploitation Route Some of the epistemological work stemming from this project has already made an impact on teh research community. It can be reflected in the number of citations the publications stemming from the award have received in such short period of time.
Sectors Culture, Heritage, Museums and Collections

 
Description The findings of the project were widely disseminated amongst that non-academic community. We aimed at fostering cultural and linguistic awareness by pupils and language learners in the United Kingdom. By delivering online lectures, we reached a wide array of people (Secondary school teachers, A-level students, university language learners, policy makers and researchers). A follow-up survey with secondary school teachers who had attended our lecture said that they used some of the ideas, points and examples in our lectures to boost MFL uptake in A-level, reporting that they had seen a fairly positive change regarding the attitude towards language learning in Y11 pupils. Although this is based on a rather short survey and anecdotal reporting from teachers, all respondents said they would be willing to attend further lectures in the future so that they could get equipped with more tools to boost foreign language learning in the UK.
First Year Of Impact 2021
Sector Education
Impact Types Cultural,Societal

 
Description Collaboration with Prof Dominguez, Prof Slabakova and Dr Arché 
Organisation University of Greenwich
Country United Kingdom 
Sector Academic/University 
PI Contribution Professor Domínguez at the University of Southampton invited me to be part of a research project where we examine the learning of Spanish as a second language in the United Kingdom. I helped to design the study and collect all the data.
Collaborator Contribution Their expertise, knowledge and experience conducting research on L2 acquisition.
Impact Ongoing collaboration {no outputs yet}
Start Year 2020
 
Description Collaboration with Prof Dominguez, Prof Slabakova and Dr Arché 
Organisation University of Southampton
Country United Kingdom 
Sector Academic/University 
PI Contribution Professor Domínguez at the University of Southampton invited me to be part of a research project where we examine the learning of Spanish as a second language in the United Kingdom. I helped to design the study and collect all the data.
Collaborator Contribution Their expertise, knowledge and experience conducting research on L2 acquisition.
Impact Ongoing collaboration {no outputs yet}
Start Year 2020
 
Description Public outreach lecture on: Bilingualism across the lifespan: discussing facts and myths 
Form Of Engagement Activity Participation in an activity, workshop or similar
Part Of Official Scheme? No
Geographic Reach International
Primary Audience Professional Practitioners
Results and Impact This outreach event presented the ins and outs of bilingualism across the lifespan. The main goal of the event was to bring the study bilingualism and multilingualism closer to individuals who, in one way or another, find themselves surrounded by two (or more) languages in their daily lives. Not all the information available about bilingualism is rooted in facts, but rather constitute anecdotal and impressionistic myths about how speaking more than one language can affect people's lives and wellbeing. Such (common) misnomers play important roles in determining specific linguistic choices (e.g., should one speak their native language with their newborn child? Should one start to learn a foreign language in adulthood? Should one encourage their students to formally learn the minority language spoken at home). In this lecture, Professor Jason Rothman, a world-leading expert in bilingualism and multilingualism, discussed the facts and myths about bilingualism as it relates to how languages are acquired and processed, potential benefits that bilingualism might have at the cognitive (mind and brain), economic and social level, the tradeoffs of bilingualism, the local national and global context of bilingualism. The lecture was intended for anyone interested in bilingualism, and it was of particular interest for parents, teachers, community stakeholders, as well as language learners of all ages.
Year(s) Of Engagement Activity 2020
URL https://www.youtube.com/watch?v=9jCtwTQ-kxc