Researching Multilingually
Lead Research Organisation:
Durham University
Department Name: Education
Abstract
"Researching Multilingually" is an AHRC Research Networking project that aims to explore how cultures are translated through research and data collection processes. Many researchers nowadays find themselves in research contexts where there are multilingual communities, or they are working on projects that involve people and/or events in other cultures. In these situations, they often find that they need to conduct interviews in another language, or use a language which is foreign to interviewees; or they may be required to interpret or translate a dialogue, event or document from one language to another. In these contexts researchers are often faced with methodological, practical, and ethical dilemmas as to how to interpret and explain differences in linguistic intent and meaning. Similarly, participants in these projects sometimes feel that they have been misrepresented through processes of translation and interpretation. Thus, the potential for misinterpretation and misunderstanding in translating cultures-through language-is immense. Yet little information about these linguistic processes is available, either in the literature or via research methods training programmes.
This research network project aims to address this research gap by inviting 36 researchers to discuss the complexities and challenges they face in researching multilingually. We aim to expose-in three two-day seminars-best practice and pitfalls in researching multilingually. Researchers will be invited to discuss research design, instruments, data collection and generation, interpretation and translation, and writing up of research. The project team will synthesise the emergent findings and develop recommendations and guidelines for researching multilingually.
These outcomes will be disseminated to the AHRC research community, public/private/third sector research organisations, and Doctoral Training Centres via a workshop. Network project findings/outcomes will also be posted on the network website so that they can be implemented by all researchers, and researching training programmes, e.g., in higher education. The network project will also result in international conferences and publications. An intended development will include a follow-up project where selected researchers' seminars will be published in a special issue of an international, peer-reviewed journal and an edited book. Overall, the outcomes of the research network project will result in improved understanding, reporting, and representation of people of other languages and the cultures in which they reside.
This research network project aims to address this research gap by inviting 36 researchers to discuss the complexities and challenges they face in researching multilingually. We aim to expose-in three two-day seminars-best practice and pitfalls in researching multilingually. Researchers will be invited to discuss research design, instruments, data collection and generation, interpretation and translation, and writing up of research. The project team will synthesise the emergent findings and develop recommendations and guidelines for researching multilingually.
These outcomes will be disseminated to the AHRC research community, public/private/third sector research organisations, and Doctoral Training Centres via a workshop. Network project findings/outcomes will also be posted on the network website so that they can be implemented by all researchers, and researching training programmes, e.g., in higher education. The network project will also result in international conferences and publications. An intended development will include a follow-up project where selected researchers' seminars will be published in a special issue of an international, peer-reviewed journal and an edited book. Overall, the outcomes of the research network project will result in improved understanding, reporting, and representation of people of other languages and the cultures in which they reside.
Planned Impact
The research network project "Researching Multilingually" will impact a range of stakeholders: 1) academic researchers across a range of disciplines, offering access to new research epistemologies, methodologies, and research tools in researching groups and individuals in more than one language; 2) research training institutions (e.g, universities/higher education organisations, AHRC/EHRC community, DTCs), who will have new teaching and research tools to train researchers; and 3) research participants themselves, who will benefit from the awareness raising and research tools that emerge from this project in that researchers will be better equipped-theoretically, methodologically, and reflexively-to engage in dialogic processes as they seek to translate cultures and the people residing within them in the writing up of their research. In particular, people in marginalised groups will benefit as researchers directly confront issues of power and representation.
The resultant outputs-a website, a workshop, and research publications-will provide better knowledge for organisations/institutions involved in public consultation and policy development, the result of improved research methods for translating cultures, and thus, better representation of the voices of those within them.
These outputs will be realised for both immediate and long-term use. On completion of the three two-day seminars, the research team will synthesise findings and develop recommendations. These will be made available on the project website, and disseminated to the AHRC community and DHTs through a workshop. The research team will endeavour to include community groups-including public, private, and third sector groups, accessed through their research networks and those of seminar participants-in the workshop. Further workshops may be arranged where required (time and funds permitting). Further impact will also be realised through the links we will establish with the University of Birmingham's MOSIAC team. The project team have plans for longer term outputs, which include two publications-a special issue of a journal and an edited book (the proposals for which have already been negotiated and agreed). These publications will draw on the best of the seminar presentations of researchers participating in the network.
Because the project includes research that is interdisciplinary, multiple beneficiaries within the commercial private sector, policy-makers nationally and internationally, and local government agencies and regulators are all likely to benefit from these research outcomes. As the research network project will generate new knowledge (methodologies, tools, and techniques for researching multilingually), the project outputs will result in improved understanding and representation of people and the cultures in which they reside, thereby improving the knowledge base on which economic, social, and political decisions by governments and private and third sector organisations are made. Thus, improved effectiveness of public services and policy, and improved quality of life for these translated cultural groups (including health and welfare needs) are an inevitable outcome of this project.
The resultant outputs-a website, a workshop, and research publications-will provide better knowledge for organisations/institutions involved in public consultation and policy development, the result of improved research methods for translating cultures, and thus, better representation of the voices of those within them.
These outputs will be realised for both immediate and long-term use. On completion of the three two-day seminars, the research team will synthesise findings and develop recommendations. These will be made available on the project website, and disseminated to the AHRC community and DHTs through a workshop. The research team will endeavour to include community groups-including public, private, and third sector groups, accessed through their research networks and those of seminar participants-in the workshop. Further workshops may be arranged where required (time and funds permitting). Further impact will also be realised through the links we will establish with the University of Birmingham's MOSIAC team. The project team have plans for longer term outputs, which include two publications-a special issue of a journal and an edited book (the proposals for which have already been negotiated and agreed). These publications will draw on the best of the seminar presentations of researchers participating in the network.
Because the project includes research that is interdisciplinary, multiple beneficiaries within the commercial private sector, policy-makers nationally and internationally, and local government agencies and regulators are all likely to benefit from these research outcomes. As the research network project will generate new knowledge (methodologies, tools, and techniques for researching multilingually), the project outputs will result in improved understanding and representation of people and the cultures in which they reside, thereby improving the knowledge base on which economic, social, and political decisions by governments and private and third sector organisations are made. Thus, improved effectiveness of public services and policy, and improved quality of life for these translated cultural groups (including health and welfare needs) are an inevitable outcome of this project.
Publications

Andrews J
(2019)
Valuing a translingual mindset in researcher education in Anglophone higher education: supervision perspectives
in Language, Culture and Curriculum

Andrews J
(2020)
The Routledge handbook of research methods in applied linguistics

Fay R
(2021)
Bringing the critical into doctoral supervision: What can we learn from debates about epistemic justice and the languaging of research?
in Journal of Praxis in Higher Education

Ganassin S
(2020)
'I Was Surprised to See You in a Chinese School': Researching Multilingually Opportunities and Challenges in Community-Based Research
in Applied Linguistics

Holmes P
(2017)
The International Encyclopedia of Intercultural Communication

Holmes P
(2013)
Researching multilingually: New theoretical and methodological directions
in International Journal of Applied Linguistics



Huang Z
(2016)
Mindfulness and the ethics of intercultural knowledge-work
in Language and Intercultural Communication

Nemouchi L
(2022)
The Politics of Researching Multilingually
Title | Doing Research Multilingually: Diverse Perspectives and Representational Choices |
Description | This poster was a visual image of the BAAL 2011 colloquium by the title 'Doing Research Multilingually'. |
Type Of Art | Image |
Year Produced | 2011 |
Impact | A piece of art currently on display at Manchester Institute of Education, The University of Manchester. It raises awareness about the area of researching multilingually by highlighting initial work in this area. |
URL | http://researchingmultilingually.com/?page_id=25 |
Title | Reflexivity in Multilingual Research Practice |
Description | This was poster was developed for the 'Final conference, ESRC RDI project Researching multilingualism, multilingualism in research practice'. |
Type Of Art | Image |
Year Produced | 2013 |
Impact | The poster was the seed for further discussions on reflective practice and reflexivity in multilingual research design. It also helped raise the profile of the Researching Multilingually project. |
Description | Research is no longer a monolingual endeavour. From our findings we have developed and articulated understandings of how researchers can and do harness their multilingual researcher resources in research sites where multiple languages are present. We have clarified procedures for "researching multilingually", which we define as the "use of more than one language in the research process and its dissemination" (Holmes et al., 2013, p. 286). Our research has highlighted and responded to a little-discussed area of how researchers use their (multi)linguistic resources in the research process (from research design, to data generation, analysis, reporting and representation), in multiple contexts (research/researcher/researched spaces), and across a wide range of relationships (co-researchers, research participants, supervisors, funders, interested third parties). We have produced publications and pedagogical resources that a) inform and support researchers in developing awareness of the multiple language resources they have available (within themselves, as researchers, and around them), and b) develop their purposefulness when making choices about how to use their linguistic resources when researching in contexts where multiple languages are at play. We have also developed a website which includes the researcher profiles of more than 50 researchers, internationally, who describe their developing "researching multilingually" awareness processes and practices. The profiles of the researchers in our researcher network highlight the importance of this under-discussed area of research. There is scope to expand the interdisciplinarity of the research into domains of healthcare, communities and social services policy, business, security and diplomacy, and to explore and understand the potential role of the creative arts in this undertaking. There is also a need for developing awareness in research contexts, e.g., primarily within universities and among research-funding providers, by opening up a dialogue on multilingual processes within supervision and examination, and multilingual representation within researcher reports/theses and publishing. The policies that may prevent or support researching multilingually processes within researcher development institutions also need further scrutiny. The research has resulted in an international researcher partnership through the AHRC-funded large grant "Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the state" (AH/L006936/1). Within this project our research team play a key role in developing further the concept of "researching multilingually" by exploring the researcher practices across a set of interdisciplinary case studies. We have also developed research collaborations and partnerships internationally through invitations to present our research and deliver practical workshops (e.g., with MOSAIC at the University of Birmingham, the University of Helsinki, the University of Primorska, Slovenia, etc.). The pedagogic resource we developed has been used in doctoral researcher development internationally in summer schools, seminars, at VITAE, and Research Council Doctoral Training Centres (e.g., in the North-east of England). Overall, the research has demonstrated the importance for researchers of knowing how to harness their own and others' linguistic resources in the research context, knowledge that is crucial in situations where people, e.g., immigrants, refugees, asylum seekers, and those in multilingual/multicultural communities, are disempowered, excluded, and silenced by language-and may we add, researcher-policies and practices that neglect the multiple languages at play. |
Exploitation Route | Our research outcomes will be further explored and interrogated through the large grant project (AH/L006936/1). We plan to a) develop further conceptual and methodological approaches, tools, and methods for researching translation and representation processes and practices (dialogic, mediated, textual, performance) from one language to another in interdisciplinary contexts; b) explore the ethical issues that emerge in data collection and representation (textual, visual, performance) where multiple languages are present; and c) investigate how multimodality (e.g. visual methods, 'storying', performance) complement and facilitate multilingual researcher processes. This research will enable us to develop pedagogic materials delivered through Research Council and other researcher development workshops internationally. We plan multiple publications that will impact researcher development and policy vis-à-vis researching multilingually practices, e.g., in educational institutions, researcher training development contexts, professional organisations, and in contexts of security and movement of peoples across borders. |
Sectors | Communities and Social Services/Policy Education Healthcare Government Democracy and Justice Security and Diplomacy |
URL | http://researchingmultilingually.com/ |
Description | Our research concerning "researching multilingually" is beginning to impact in two key ways. The first concerns the importance of the findings in highlighting the little-discussed area of how researchers might harness their multiple linguistic resources, and those of others, in the research process (from research design, to data generation, analysis, reporting/representation/publishing). Our researcher network project has provided researcher resources, e.g., a website (which includes seminar presentations, related publications, researcher profiles), our own publications (including a special issue of a journal), and doctoral training materials, to develop and enable researchers to be purposeful in their decisions concerning the available multiple language resources. These research outcomes have the potential to ensure researchers are more aware of the complexities and possibilities when there are multiple languages at play in the research site, thus ensuring the representation of voices that might otherwise be marginalised or silenced in research contexts. The research has also led to further research collaboration Our research team plays a key role in developing further the concept of "researching multilingually" through the AHRC-funded large grant "Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the state" (AH/L006936/1). We also continually receive international invitations to present our research and workshops on "researching multilingually" researcher processes and development, e.g., in the UK, Finland, Slovenia, Switzerland, and New Zealand, some of which have led to further research collaborations. This engagement indicates the importance of and need for developing researcher awareness of this neglected area in research. |
First Year Of Impact | 2013 |
Sector | Communities and Social Services/Policy,Education |
Impact Types | Cultural Societal |
Description | Acknowledging and making space for multilingual research design and practice: Towards a policy statement (presentation) |
Geographic Reach | Multiple continents/international |
Policy Influence Type | Influenced training of practitioners or researchers |
Description | Researchers on the project now constitute one team (The RMTC Hub) on the new 'Researching multilingually at the borders of language, the body, law, and the state' project |
Amount | £350,000 (GBP) |
Funding ID | AH/L006936/1 |
Organisation | Arts & Humanities Research Council (AHRC) |
Sector | Public |
Country | United Kingdom |
Start | 03/2014 |
End | 03/2017 |
Title | Doctoral training material |
Description | Lead by Fay, the Researching Multilingually team developed a comprehensive resource for doctoral training workshops on researching multilingually. |
Type Of Material | Improvements to research infrastructure |
Provided To Others? | No |
Impact | The resource was used at workshops in Durham (February 2013), Manchester (May 2014), and Helsinki (June 2014). |
Title | How to do research multilingually: possibilities and complexities (chapter in textbook) |
Description | This upcoming chapter (in a research methodology textbook) aims to help researchers in the field of Intercultural Communication to become more purposeful with respect to their processes of researching multilingually. |
Type Of Material | Improvements to research infrastructure |
Provided To Others? | No |
Impact | The chapter aims to equip researchers with conceptual and practical tools that will enable them to do research multilingually more effectively. |
Title | The Researching Multilingually project website |
Description | The Researching Multilingually website (www.researchingmultilingully.com) is the virtual home of the Researching Multilingually project. The website holds 1) Resources: This includes the three seminars with their presentations, the project team's presentations, a bibliography, and links to related projects. All these resources exemplify practice for researchers who wish to take this further. 2) A network: This comprises an international and interdisciplinary group of researchers of different levels of experience. Members of the network are the project team, advisors, and interested researchers.The network is open to any professional with some experience in researching multilingually. |
Type Of Material | Database/Collection of data |
Provided To Others? | No |
Impact | 1) The AHRC has used the website as a case study. 2) This network contributed to the growth of scholarly work in the area of researching multilingually (e.g., several network members contributed to the Special Issue on Researching Multilingually). 3) The website with its resources and network were an important spark for the subsequent Large Grant project 'Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law, and the State'. |
URL | http://researchingmultilingually.com |
Description | AHRC Large Grant Project |
Organisation | Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State |
Country | Global |
Sector | Academic/University |
PI Contribution | The Researching Multilingually Team now comprises one of the research teams (by the name the RMTC Hub) on the AHRC Large Grant project 'Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law, and the State' (2014-2017). It includes three Co-investiagtors (Holmes, Fay, and Andrews) one Research Associate (Attia) and two PhD Researchers (Chaplin and Reynolds). |
Collaborator Contribution | Researchers on the Large Grant project aim to a) explore interpreting, translation and multilingual practices in challenging contexts and b) while doing so, to evaluate appropriate research methods (traditional and arts based) and develop theoretical approaches for this type of academic exploration. The international team of researchers, with their different disciplinary backgrounds, research experiences, language and performance skills, will conduct international comparative research on translation and interpretation at different kinds of border in order to develop theory, ethical research practices and research methodologies in relation to multilingual research. |
Impact | 1) Given the complex nature of this Large Grant project, especially in terms of coordinating work with the different research teams, the RMTC Hub, lead by Fay, developed a document by the title 'Proposed Ways of Working' which - among other things - proposes Explororatory Practice as a framework for working with colleagues. 2) The RMTC Hub, lead by Andrews, developed an initial literature review in the area of Researching Mulilingually by the title: 'Coming clean" about researching multilingually - learning from different disciplines'. 3) The RMTC Hub jointly supervises two PhD researchers on the project. |
Start Year | 2014 |
Description | MOSAIC |
Organisation | University of Birmingham |
Department | MOSAIC Centre for Research on Multilingualism |
Country | United Kingdom |
Sector | Academic/University |
PI Contribution | Collaboration between the Researching Multilingually team and MOSAIC manifested itself - among other things - in a colloquium that was organized for the BAAL 2012 conference in Southampton by the title: 'Mapping multilingualism in research practice: The view from two networks'. Later, Attia was invited to the University of Birmingham to contribute to a PhD seminar where students doing research multilingually presented their work. The Researching Multilingually team also gave two presentations at the MOSAIC final conference: ESRC RDI & MOSAIC Centre for Research on Multilingualism, School of Education, University of Birmingham, Birmingham, UK, 25-26 March 2013: 1) Holmes, P., Fay, R., Andrews, J., Attia, M., 'Establishing methodologies for researching multilingually'. Responding to contemporary multilingual realities, recasting research methodologies'. 2) Attia, M., Holmes, P., Fay. R., Andrews, J. (2013). 'Reflexivity in Multilingual Research Practice'. |
Collaborator Contribution | In addition to their contribution to the BAAL 2012 colloquium, Martin-Jones and Martin contributed to the Researching Multilingually networking seminars in Durham (March, 2012) and Manchester (May, 2012). |
Impact | The BAAL colloquium comprised the following four presentations: Paper 1: Developing multilingual research practice for new times: a challenge to the institutional status quo (Andrews and Martin-Jones) Paper 2: Participants' research fields, approaches and sites: the view from the ESRC RDI project on Researching multilingualism, multilingualism in research practice (Martin) Paper 3: Tracing researcher trajectories: the view from the AHRC research network Researching Multilingually (Attia and Fay) Paper 4: Acknowledging and making space for multilingual research design and practice: Towards a policy statement (Fay and Holmes) |
Start Year | 2012 |
Description | University of Helsinki |
Organisation | University of Helsinki |
Country | Finland |
Sector | Academic/University |
PI Contribution | On behalf of the Researching Multilingually team, Holmes delivered two presentations: 1) Holmes, P., Fay, R., Andrews, J., and Attia, M., 'Researching multilingually: Methodological complexities and possibilities'. Intercultural Communication Research Methodology Summer School, University of Helsinki, Finland, (16-17th August, 2013). The presentation was delivered to doctoral students in intercultural/multicultural education and community research. 2) Holmes, P., Fay, R., Andrews, J., and Attia, M., Researching Multilingually: Spaces, relationships and research complexities. Doctoral Programme of School, Education, Society and Culture (SEDUCE), Faculty of Behavioural Sciences, University of Helsinki, Helsinki, Finland (3 June, 2014). The presentation was delivered to doctoral students across a range of disciplines. |
Collaborator Contribution | It also resulted in further collaboration and subsequent invitation for visits visits. |
Impact | Significant outcome include: - On October 1st, Holmes was appointed as Adjunct Professor, University of Helsinki, Helsinki, Finland. - The supervision of one doctoral student in Helsinki by Holmes - Further researcher collaboration at Durban. - Holmes was invited to submit a book chapter (see Publications) and a keynote. |
Start Year | 2012 |
Description | 12th International Congress of Qualitative Inquiry, University of Illinois, USA, 18th-21st May, 2016. |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Paper by Richard Fay, Jane Andrews, Katja Frimberger and Gameli Tordzro, "Creative interthinking: interthinking creatively", presented at the 12th International Congress of Qualitative Inquiry, hosted by the University of Illinois, USA, 18th-21st May, 2016. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | 16th IALIC paper 1 |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Presentation of paper "Researchers as mediators: languaging and culturing when researching multilingually", presented by Jane Andrews at the 16th IALIC Conference, "Bridging across languages and cultures in everyday life: new roles for changing scenarios", hosted by the Autonomous University of Barcelona, Barcelona, Spain, 25th - 27th November, 2016. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
URL | http://ialic2016bcn.com/ |
Description | 16th IALIC paper 2 |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Paper "Interthinking creatively, or what happens when creative artists and language researchers work together" (Paper 2 of the symposium Transformative creativity: arts and performance in language and intercultural research) presented by Richard Fay at the 16th IALIC Conference, "Bridging across languages and cultures in everyday life: new roles for changing scenarios", hosted by the Autonomous University of Barcelona, Barcelona, Spain, 25th - 27th November, 2016. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
URL | http://ialic2016bcn.com/ |
Description | 19th Cultnet Durham University |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Postgraduate students |
Results and Impact | Huang, Z.M., Fay, R. and White, R. (2016). The Knowledge Landscape of ?(niàn)/mindfulness: Intercultural Ethics for Transcreation. Paper presented at the 19th CultNet, hosted by Durham University, 21st-23rd April, 2016. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | 49th annual meeting BAAL |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | National |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Presentation of paper "Researching language/languaging in contexts of pain and pressure: perspectives from 1946 and 2016", by Jane Andews at the "Taking stock of Applied Linguistics - where are we now?" 49th Annual Meeting of the British Association of Applied Linguistics (BAAL), hosted by Anglia Ruskin University, Cambridge, 1st-3rd September, 2016. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
URL | https://baal2016aru.wordpress.com/ |
Description | Becoming aware of the possibilities and complexities of researching multilingually (Birmingham) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | Local |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Attia was invited to deliver this talk as part of an English language seminar series at Aston University. It was open to staff and students (incl. online students), and followed by a Q and A session, which generated discussions even between members of the audience themselves. As this was a networking project, such talk contributed to widening our project network. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2013 |
Description | Blog post |
Form Of Engagement Activity | Engagement focused website, blog or social media channel |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Public/other audiences |
Results and Impact | Blog posted on Researching Multilingually at Borders website on the importance of researchers' understanding of how they employ their linguistic resources in their multilingual researcher/researched contexts. The blog alerted readers to past and forthcoming workshops. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
URL | http://researching-multilingually-at-borders.com/?p=1778 |
Description | Clyde College Glasgow dialogue 1 June |
Form Of Engagement Activity | Participation in an activity, workshop or similar |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | Local |
Primary Audience | Schools |
Results and Impact | Dialogue with secondary school level students (all refugee and asylum seeking youths) to discuss the importance of languages, identity, and culture as part of the migration process, at Clyde College, Glasgow, 1st June. The presentation highlighted the importance of languages in the learning process. Audience |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | Doctoral training workshops (Durham, Manchester, Helsinki) |
Form Of Engagement Activity | Participation in an activity, workshop or similar |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | Regional |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | These workshops were aimed at doctoral students who were already doing research in more than one language. The sessions were as follows: 1) North-East Doctoral Training Centre Workshop, Durham University (2013) - Delivered by Fay, Holmes, Andrews & Attia 2) The Manchester University workshop (2014) - Delivered by Fay 3) The Helsinki University workshop (2014) - Delivered by Holmes As most of the researchers who enrolled in these workshops were already conducting research in more than one language across various disciplines, the events raised their awareness about the possibilities and complexities of multilingual research design and gave them the opportunity to reflect on their own research practice. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2013,2014 |
Description | Emergence of Global Mental Health Workshop, Kings College, London, 28th April, 2016. |
Form Of Engagement Activity | Participation in an activity, workshop or similar |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | White, R. and Fay, R. (2016). Paradigm humility and appropriate methodology in Global Mental Health. Paper presented at the Emergence of Global Mental Health Workshop, hosted by Kings College, London, 28th April, 2016. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | Institute of Modern Languages Research, University of London |
Form Of Engagement Activity | Participation in an activity, workshop or similar |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Postgraduate students |
Results and Impact | 4-hour workshop by Prue Holmes to postgraduate students from the Institute of Modern Languages Research, University of London, and participants from other universities, 21st January. Postgraduate research students appraised the multilingual dimensions of their research and how they drew on their linguistic resources in undertaking their doctoral research. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2017 |
Description | International Association of Languages and Intercultural Communication, Autonomous University of Barcelona, Spain, 27-29 November |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Other audiences |
Results and Impact | International peer reviewed conference presentation by Prue Holmes at the International Association of Languages and Intercultural Communication, Autonomous University of Barcelona, Spain, 27-29 November. The presentation invited the audience to consider the theoretical and methodological aspects of their researcher praxis as they consider the role and importance of their own linguistic resources in the research process. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
URL | http://ialic2016bcn.com/assets/programme.pdf |
Description | International Conference Education and Migration: Language Foregrounded 21-23 Oct 2016 |
Form Of Engagement Activity | Participation in an activity, workshop or similar |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Other audiences |
Results and Impact | This international conference (21-23 October 2016), Durham University, entitled "Education and Migration: Language Foregrounded" attracted more than 70 academic and practitioner presentations which will inform pedagogy, teacher education, and policy concerning the affordances of multilingual resources in educational contexts for all, and especially in contexts where immigratns, refugees, asylum seekers, are present alongside other (e.g., mainstream) learners. The conference papers will be published in a special issue of "Language and Intercultural Communication" in September 2017. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
URL | http://researching-multilingually-at-borders.com/?page_id=1468 |
Description | Online video conference IUG, UWE, Durham University 8 Feb 2016 |
Form Of Engagement Activity | A formal working group, expert panel or dialogue |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Postgraduate students |
Results and Impact | 2-hour online video conference/dialogue (Islamic University of Gaza, University of the West of England, Durham University) on 8th February. Audience became aware of the importance of researchers' linguistic resources in the research process and ethical processes when researching multilingually. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | PG School of Education Melbourne |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Study participants or study members |
Results and Impact | Research presentation by Prue Holmes at the Postgraduate School of Education, University of Melbourne, 14 July. Purpose - to alert researchers to "Researching Multilingually" praxis. Researchers became aware of the roles of languages, from a researcher perspective, in the research process. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | PG School of Education Melbourne workshop |
Form Of Engagement Activity | Participation in an activity, workshop or similar |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Postgraduate students |
Results and Impact | 3-hour workshop by Prue Holmes to postgraduate research students at Postgraduate School of Education, University of Melbourne, Australia 15 July. Researchers appraised the multilingual dimensions of their research and how they drew on their linguistic resources in undertaking their research. Participants reflected on these aspects in their research |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | Presentation to an undergraduate society for Linguistics students (UWE) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | Local |
Primary Audience | Undergraduate students |
Results and Impact | Andrews delivered this presentation by the title 'Researching Multilingually - experiences and challenges from an AHRC funded research network'. The event discussion and questions particularly in relation to these undergraduate students' own research studies. It thereby fed into the students' emerging processes of researcher development. The event raised awareness of multilingualism in research - in particular amongst students who themselves were multilingual, and it encouraged them to base their research projects on their own experiences. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2012 |
Description | Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State: An invitation for participation (Durham) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Attia delivered this presentation at Cultnet, which was an open event to researchers and practitioners in the field. The purpose of this talk was to present the Researcher Network on the Researching Multilingually website as a way of inviting the audience to contribute to the new AHRC Large Grant project. After the talk some researchers were interested in knowing more about possibilities of engagement and involvement. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2014 |
Description | Researching interculturally, researching multilingually (Geneva) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | On behalf of the Researching Multilingually team, Holmes delivered this presentation to a number of MA students at Geneva International School. As the presentation took place in a multilingual context, it sparked discussions around doing research in more than one language in a country that has a multilingual policy. MA researchers learned more about the processes of doing research multiculturally and multilingually, including for future doctoral research. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2013 |
Description | Researching multilingually (Durham) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Holmes delivered a presentation by the title 'Researching Multilingually' at Cutlnet. The event is an annual free of charge one open to practitioners and researchers in the area of intercultural communication. The presentation raised awareness about researching multilingual as an area of research, and drew attention to the possibilities and complexities of doing research in more than one language. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2012 |
Description | Researching multilingually: New theoretical and methodological directions (Durham) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | This talk at the Cultnet raised interest about the Researching Multilingually project. More practitioners and researchers from a wide range of disciplines and backgrounds became aware of the project activities. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2013 |
Description | Researching multilingually: New theoretical and methodological directions (Wellington) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Holmes delivered this presentation to doctoral and other researchers from Victoria University of Wellington, Wellington, New Zealand (30 July 2014). It raised awareness about the area of researching multilingually and supported the development of researcher capacity among doctoral students specifically and other researchers generally. Stimulated thinking about the methodological processes of conducting research in more than one language, developed researcher awareness about these issues. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2014 |
Description | School of Education Research seminar series, Durham University, UK, on 10th February |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | Regional |
Primary Audience | Postgraduate students |
Results and Impact | Presentation by Prue Holmes to university academics and postgraduate students as part of the School of Education Research seminar series, Durham University, UK, on 10th February. Participants were appraised of the role of languages in the research process in higher education, especially in the supervision of research students. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | Slimig Rapallo |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Paper "Researching Multilingually - exploring emergent linguistic practices in migrant contexts" presented by Jane Andrews at the 2nd International Conference on the Sociolinguistics of Immigration (Slimig2016), Rapallo (Genova) Italy, 22nd23rd September, 2016. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
URL | http://www.archivio-dipartimentolingue.unito.it/slimig2016/oss-home.asp |
Description | Trajectories of researching multilingually: Implications for researcher development (Glasgow) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Attia was invited to give a presentaion on behalf of the RMTC Hub at an HEA symposium entitled: 'Intercultural and multilingual skills in postgraduate education, research and beyond'. The presentation was entitled: Trajectories of researching multilingually: Implications for researcher development'. In this talk she presented the online Researching Multilingually network as a way of encouraging the audience to engage with the new virtual community of the AHRC Large Grant project. There was a large number of PhD researchers at the event who were interested in knowing more about the project. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2014 |
Description | University of Primorska, Koper, Slovenia (International engagement) |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Professional Practitioners |
Results and Impact | Holmes gave a keynote at the University by the title: Internationalisation of tertiary education in terms of multiligualism, plurilingualism and intercultural communication', in addition to a presentation by the title: 'Researching multilingually: Methodologies for researching where more than one language is involved'. Holmes' visit which included a presentation and a workshop for doctoral students took place in the context of Slovenia's emerging policies of engaging in internationalisation of education and developing global partnerships. Forging relationships with international researchers strengthens academic ties, and creates further opportunities for collaboration. It also exposes their PhD students and early career researchers to scholars from different contexts which provides them with opportunities to develop new networks and develop their researcher capacity. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2014 |
Description | Victoria University of Wellington, New Zealand |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | International |
Primary Audience | Postgraduate students |
Results and Impact | 1-hour presentation by Prue Holmes to academics, postgraduate and undergraduate students at the Centre of Applied Cross Cultural Research and in the Department of Psychology, Victoria University of Wellington, New Zealand, 26 July, on the implications of how their linguistic resources impact the research process. The presentation raised awareness about a previously undiscussed aspect of research in cross-cultural psychology. |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |
Description | Voicing Displacement |
Form Of Engagement Activity | A talk or presentation |
Part Of Official Scheme? | No |
Geographic Reach | Local |
Primary Audience | Third sector organisations |
Results and Impact | Voicing Displacement - a meeting of NGOs and University colleagues all conducted in some way with displaced people in Manchester and surrounding areas to explore commonalities and particularities and to begin developing a network for future communication and collaboration |
Year(s) Of Engagement Activity | 2016 |